« 「ニコニコ動画」 攻撃される | トップページ | MacのCMがオモシロイ その2 »

MacのCMがオモシロイ!

日本でもTVで流れているCMって、アメリカのヤツほぼそのものです。

で、最近のヤツをチェックしてみて大笑いしたのをこっそり教えましょう。

「Network」ってヤツがあって、「MACはネットワークで簡単につながるよ」というもの。

で、内容はというと、PCとMACがつながってて(画面上では二人が手をつないでいる)、PCクンが「簡単につながるよねー」なんて喜んでいるところに、いかにもアジア風なお嬢さんがやってきてMACくんと手をつなぎ「ハジメマシテ」「ヨロシクオネガイシマス」なんて日本語で親しそうにしゃべる始める。

んで、PCくんは「誰この人?ちゃんとしゃべれるの?」なんて聞いてくる。するとMACくんは「彼女は日本製のデジタルカメラちゃんだよ」なんて答えると、デジタルカメラちゃんはMACくんに写真を渡しつつPCクンについて「ねーねーねー、だれあの人、おたくっぽくない?」って語尾のイントネーションがあがった今風の口調でMACクンに話しかけるって内容。(”OTAKU”ってのは、アメリカでも通用するらしいので、何となく彼女が話す内容のニュアンスは米国人の人々にも伝わるのかな?)

お嬢さんの口調がまったくのネイティブな今の日本人っぽいしゃべる方するんで大笑いしたぜ。オレの知り合いの人が自身のブログで「本国サイトで公開されているCMは日本で流れているモノと台詞なんかがそのままだー」とあって、事実そのとおりっぽいんだけど(イマイチ聞き取れない部分もあるんで、推測含む)、このCMもそのまま日本で流れるのかな?

そのときはお嬢さんは日本人じゃぁなくて外国人になるんだろうね。ボンジョルノー。


Get a Mac - Watch The TV Ads -

これ以外では"Security"もオススメ。

|

« 「ニコニコ動画」 攻撃される | トップページ | MacのCMがオモシロイ その2 »

「パソコン・インターネット」カテゴリの記事

コメント

それがですね、すごいことに(うちの妹が)気付いたんですが、全く同じセリフなのに
「イギリス人が言うと面白くない」(笑)!ぜひUK版もごらんください。
ちなみにフランス版はUS版の吹き替えでした。これは意外にハマっててよかったです。

投稿: オノ | 2007/02/24 15:03

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/93174/14030368

この記事へのトラックバック一覧です: MacのCMがオモシロイ!:

« 「ニコニコ動画」 攻撃される | トップページ | MacのCMがオモシロイ その2 »